Our translators have attempted to emend the passage by comparison with its parallel in 1 Chronicles 11:6. 6 The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. Protestants insert, "He shall be head and captain. Of blind and lame persons, shall be admitted to come into it again; which David might resolve, and ordain, to keep up the memory of this great exploit, and of the insolent carriage of the Jebusites, and their unhappy success. https:https://www.studylight.org/commentaries/mpc/2-samuel-5.html. ", To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient, John Gill's Exposition of the Whole Bible, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, wherefore they said, the blind and the lame shall not come into the house, Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible, Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. BibliographyCoke, Thomas. Wherefore they said, the blind....into the house." He shall be chief and captain —, The blind and the lame shall not come into the house —. And such ellipses or defects of a part of the sentence are usual in promises, and oaths, and conditional offers, such as this was. Commentary on 2 Samuel 5:11-16 (Read 2 Samuel 5:11-16) David's house was not the worse, nor the less fit to be dedicated to God, for being built by the sons of the stranger. The blind and the lame shall not come into the house — The spirit and meaning of the proverb is, Those who are repulsive and hateful to us we shall not allow to enter our dwellings; a proverb characteristic of Jewish antipathy and intolerance towards persons of another nation and another religion. Posted on Wednesday, June 12, 2013 in Bible Commentary | 3 comments. (Josephus) --- This reward is expressly mentioned in 1 Paralipomenon xi. These words are supplied from 1 Chronicles 11:6, which tells that Joab got up the zinnor first. (8) Getteth up to the gutter.âThe sense of this passage is obscure, partly from the difficulty of the Hebrew construction, partly from the uncertainty of the meaning of the word translated gutter. 1. p. 35. Rituals are good so long as they bring us closer to God; otherwise, they are empty. Whosoever getteth up to the gutter — This is thought by some to mean a subterranean passage; by others a spout through which water was poured upon the fire which the besiegers often applied to the woodwork at the gateways, and by the projections of which a skilful climber might make his ascent good; a third class render the words, “whosoever dasheth them against the precipice” (1 Chronicles 11:6). So Joab the son of Zeruiah went first up and was chief.â It thus appears that David promised the command of his army to the man who should successfully lead the forlorn hope; Joab did this, and won the place in the armies of all Israel which he had hitherto filled in that of Judah. Whosoever, &c.— Dr. Kennicott observes, that the Hebrew word צנור zinnor, gutter, occurs but once more in the Bible, and does not seem commonly understood in this place. 1909-1922. Dr. Kennicott's conjecture, who renders the word by subterraneous passage, is certainly very ingenious, but I want authority for it." David said on that day — When the assault was made; Whosoever getteth up into the gutter — That is, whosoever scaleth the fort, or getteth up to the top of it, where the gutter was. He gives more heed to rituals than to the God behind them. It has been several years since I read the excellent book by Langdon Gilkey entitled Shantung Compound. Most interpreters agree in making the word signify something hollow, and in applying it to water.” It may mean, he thinks, “a subterraneous passage, or great hollow, through which men could pass and repass for water. . For though the words may vary, still the meaning of them is the same. The proverb seems merely to have arisen from the blind and the lame being the hated of David's soul, and hence, to have been used proverbially of any that were hated, or unwelcome, or disagreeable. Wherefore they said — That is, it became a proverb, or common saying, used by David and others: The blind and the lame shall not come into the house — Or, into this house; that is, into the fort of Zion. 6. Say, Saul was king of the Israelites for many years before he made a mistake and God decided that Israel needed a new King. "The Treasury of Scripture Knowledge". And David said on that day, âWhoever would strike the Jebusites, let him get up the water shaft to attack âthe lame and the blind,â who are hated by Davidâs soul.â BibliographyPoole, Matthew, "Commentary on 2 Samuel 5:8". For, speaking of this very transaction, he says, ‘The citadel being as yet in the possession of the enemy, the king promised that he would make any one general of all his forces who should ascend into the citadel, δια υποκειμενων φαραγγων, through the subterraneous cavities.’ Here then we have subterraneous cavities most remarkably answering to zenur, and putting this interpretation upon a very solid footing.” Kenn. Commentary on 2 Samuel 8:1-8. 2 Samuel 5 â David Made King Over A United Israel A. David reigns over all Israel. ; Fausset, A. R.; Brown, David. All Rightes Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855. Copyright StatementThe New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. Or, Because they had said, even the blind and the lame, He shall not come into the house, that is, into the hold. But it is not necessary to understand this as a proverb; for the words may be rendered, as they are in the margin of our Bibles, Because they had said, Even the blind and the lame, he (that is, David) shall not come into the house; or, because they (the Jebusites) had said, The blind and the lame shall hinder him. 8. Thomas Coke Commentary on the Holy Bible. The blind and the lame shall not some into the house. Gutters. "Commentary on 2 Samuel 5:8". 14., and Acts iii. (d) The idols should no longer enter into that place. Habakkuk 2:5-20 This section is part of God's answer to the prophet's second question, and it is primarily directed at the particular circumstances of Habakkuk's day regarding the Chaldeans. i. e. “Whosoever will smite the Jebusites, let him reach both the lame and the blind, who are the hated of David‘s soul, by the gutter or water-course, and he shall be chief.” The only access to the citadel was where the water had worn a channel (some understand a subterranean channel), and where there was, in consequence, some vegetation in the rock. Footnotes. And Samuel judged the children of Israel in ⦠Cajetan supposes that the Jebusites in the citadel, are thus distinguished from those who dwelt peaceably in the lower town, with the Israelites. https:https://www.studylight.org/commentaries/rbc/2-samuel-5.html. 1871-8. That the preposition ב beth, prefixed in the Hebrew to zinnor, sometimes signifies through, is evident from Noldius; and that it signifies so in this place, is certain from the nature of the context, and the testimony of Josephus. To wit, by Samuel (1 Sam. Ships from and sold by sweethomeliquid2. Or, the blind and the lame shall not come into my house; namely, into the king’s palace; which, though a general rule and decree of David, yet might be dispensed with in some special cases, as in that of Mephibosheth. 3:5). Kennicott, ut supra. Wherefore they said ... - i. e. it became a proverb (as in 1 Samuel 19:24). And the lame and the blind, that are hated of David’s soul — This, some think, plainly shows, that by the lame and the blind must be meant the idols of the Jebusites; because David certainly abhorred idolatry, but could never detest men for mere unblameable infirmities. Hebrew, "that are hated by David's soul." The English version calls it a gutter; the Vulgate, pipes; Vatablus, channels; Junius and Tremellius, a common sewer; Poole, a pipe for water; and Bochart, a bed or channel of a river. (1-5) He takes the strong-hold of Zion. "Commentary on 2 Samuel 5:8". Show content in: Both English Hebrew. Others understand it of their idols or images. https:https://www.studylight.org/commentaries/bnb/2-samuel-5.html. l. 66. speaks of several such, through which the Jews made their escape in the last siege of the city: and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind; or even the lame and the blind men the Jebusites had placed to mock David; and therefore it follows: that are hated of David's soul: because he was despised and jeered at by them, and through them: if these could be understood of their idols and images, the phrase would be easily accounted for, nothing being more abominable to David than idolatry: he shall be chief and captain; these words are not in the original text here, but are supplied from 1 Chronicles 11:6; that is, he shall be chief commander of the army, as Joab became, who was the first that went up and smote them: wherefore they said, the blind and the lame shall not come into the house; that is, either the Jebusites said this, that their images, called in derision by David the blind and the lame, if these did not keep David out, they should never be intrusted with the safety of their fort any moreF13Gregory, ut supra. (Haydock) --- He made a fair offer to all Israel, as they probably expected. Whosoever getteth up to the gutter, i.e. Joab stormed the stronghold of Zion, which the Jebusites thought-impregnable. The blind and the lame are either literally such, placed there in derision by the Jebusites who thought the stronghold impregnable, or they are the Jebusite garrison, so called in derision by David. Free Access to Sermons on 2 Samuel 56 8, Church Sermons, Illustrations on 2 Samuel 56 8, and Preaching Slides on 2 Samuel 56 8. (Dissert. 8. Saul gives the appearance of âhaving a form of godliness but denying its powerâ (2 Tim. 1870. (I Samuel 7:5-17) 5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD. l. 4. c. 36. col. 304. translates the words, and indeed more agreeably to the order of them;"whosoever smites the Jebusites, let him cast into the ditch (next the wall) both the blind and the lame, extremely hated by David. (Worthington) --- Some think that the blind and the lame were excluded from the temple, or from David's palace. What is translated temple, may denote also, "the house" of David, or "the place" where this provocation had been given. “Some far-seeing Hittite or Amorite had designed from the inside of the city that a subterraneous passage should be cut through the rock to the spring below, so that in troublous times when the daughters of Zion could no longer venture outside the gates to draw water from the fountain, the needful supply should be obtainable without the knowledge of the besiegers, and without risk to the besieged.” (Harper.) The English version calls it, the gutter; the Vulgate, fistulas, pipes; Vatablus, canales; Junius and Tremellius, emissarium, a common sewer; Poole, tubus aquæ, a pipe for water; and Bochart, alveus, a bed or channel of a river. vii. 2 Samuel 5:6-9 New International Version (NIV) David Conquers Jerusalem. He shall be chief and captain — These words are not in the Hebrew here, but are fifty supplied from 1 Chronicles 11:6, where they are expressed. 1. p. 42. David Strengthens Himself in the Lord (1 Samuel 29-2 Samuel 1) 101: 7. "Commentary on 2 Samuel 5:8". Probably revealed to him (or to David) by Araunah, who (though a Jebusite) was not slain, but is found, later on, owning property quite near (2 Samuel 24:16). "Commentary on 2 Samuel 5:8". 2 Samuel 4: 4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. David subdued the Philistines. "Commentary on 2 Samuel 5:8". 6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. BibliographyEllicott, Charles John. I. 2 Samuel 5:8. But it is not necessary that this should be a proverb; for the words may be thus rendered, as it is in the margin of our Bible, Because they had said, even the blind and the lame, He (i. e. David) shall not come into the house; or, Because they (i. e. the Jebusites) had said, The blind and the lame shall hinder him; (which words are easily supplied out of 2 Samuel 5:6, where having spoken of this more largely, it was sufficient here to mention the most emphatical words, as is usual in such cases;) he shall not come into the house, or hither, as they say, 2 Samuel 5:6. i. e. into the fort; for the word house is used very largely and generally in the Hebrew language, for any place, as Jude 16:21. 1. p. 35. gives a more ingenious and probable interpretation of these words thus;"whosoever (first) smiteth the Jebusites, and through the subterraneous passages reaches the lame and the blind, &c.'and which seems to be favoured by Josephus, as he observes; who saysF11Ut supra. 2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son. Adopting the last signification, we refer it to the deep hollow beneath the citadel and translate thus: Every one smiting a Jebusite, let him thrust (him) into the gulf, (beneath,) both the lame and the blind, (who) hated the soul of David. (Notes and Observations, &c. ch. Find 2 Samuel 56 8 Sermons and Illustrations. https:https://www.studylight.org/commentaries/whe/2-samuel-5.html. "Commentary on 2 Samuel 5:8". See Rev. What an Amalekite is Dying to Tell David (2 Samuel 1:1-27) 3. The term "Land of Israel" is a direct translation of the Hebrew phrase ×רץ ×שר×× â (Eretz Yisrael), which occasionally occurs in the Bible, and is first mentioned in the Tanakh in 1 Samuel 13:19, following the Exodus, when the Israelite tribes were already in the Land of Canaan. "a certain Hebrew says, Aquila renders it "through a pipe"; on which, he observes, David being willing to spare the walls of the city, ordered the citizens should enter into the city by an aqueduct;'according to the Jews, there, was a cave underground, which reached from the king's house in Jerusalem to Jericho, when it was taken by Nebuchadnezzar; See Gill on Jeremiah 39:4; in which story there may be a mixture of fable; yet it is not improbable that there was such a subterraneous passage; since Dio CassiusF12Hist. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house, i.e. (17-25)1-5 David was anointed king a third time. Similarly the Syriac and Arabic. 1599-1645. But they could not properly be said to be smitten, i. e. killed; as that word is used here, and elsewhere. https:https://www.studylight.org/commentaries/jfu/2-samuel-5.html. He shall be chief and captain: these words are fitly supplied out of 1 Chronicles 11:6, where they are expressed; and they must needs be understood to make the sense complete. lib. (Calmet) --- Proverb. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house. And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind. And I think some instrument or weapon seems plainly to be intended by the very construction. And David said on that day, Whoever gets up to the gutter, and smites the Jebusites, and the lame and the blind that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. "Whedon's Commentary on the Bible". When God Rained on Davidâs Parade (2 Samuel 6:1-23) 7. The Jebusites said to David, âYou will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.â The whole clause will then read, âWhosoever smites the Jebusites, let him hurl into the watercourses (i.e., down the precipice) the lame and the blind.â David thus applies to all the Jebusites the expression they had just used of those who would suffice to resist his attack. "Barnes' Notes on the Whole Bible". Used by Permission. Read online Bible study, search parallel bibles, cross reference verses, compare translations & post comments in bible commentaries at qBible.com. Ver. the fort of Zion; and to keep others from coming into it; but now they are shut out of it, and none of them, to wit, either. Whosoever getteth up to the gutter.] We are your bone and your flesh. Copyright StatementThese files are public domain. https:https://www.studylight.org/commentaries/jfb/2-samuel-5.html. 1685. "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - Unabridged". ; 2 Samuel 5:25 Septuagint (see also 1 Chron. "Commentary on 2 Samuel 5:8". insinuates, that "David drove them from Jerusalem," though we read of Areuna residing there, chap. According to Furst, it means a hollow passage, a water-conduit. (Kennicott) --- "The king promised to give the command of the army to the man who would pass through the cavities (Greek: pharaggon) below, and take the citadel." This word occurs elsewhere only in Psalms 42:7, where it is translated waterspouts. A record of his sins, sorrows and disasters of his later years appear in the following section, 2 Sam. He renders the word zenur, a dagger, with the LXX, and herein agrees with Dr. Chandler; and he thinks that David calls the Jebusites the lame and the blind in contempt. Shmuel II - II Samuel - Chapter 5 « Previous Chapter 4. This bitter scoff had not so much encouraged as enraged David and his men to assault the fort, which they took by scaling, Joab venturing almost as hard for it, as that brave Englishman did, who, at the storming of an earthwork in the low countries, caught hold of a pike in the hand of his enemy, and was thereby drawn up to the taking of the place. (i) Dr. Kennicott's Dissert. 1859. to the gutter = by (or through) the zinnor, a rock-cut passage from the lower Gihon or En-Rogel (now the Virgin"s Fount on east of Ophel), leading up into the city and supplying water. and it seems, after David, this ought to be inserted, "shall be the head and captain. Now because they had put this scorn upon him, David was set upon it to have them out. "Ellicott's Commentary for English Readers". 1. p. 2 Samuel 3: 1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. An ash tree growing in a crevice near the top served as an equivalent for what, in the water-course of Jebus, helped materially to crown the feat with success. 1801-1803. Wherefore they said.âRather, they say. The words, he shall be chief and captain, are not in the Hebrew. Here, then, we have the subterraneous cavities most remarkably answering to zenur, and putting this interpretation upon a very solid footing. 1.) Commentary for 2 Samuel 5 . (h) Phaleg. BibliographyHaydock, George Leo. 2 Samuel 5:8 Or are hated by David; 2 Samuel 5:9 Or the Millo; 2 Samuel 5:20 Baal Perazim means the lord who breaks out. (Calmet) --- Josephus ([Antiquities?] "Commentary on 2 Samuel 5:8". 2 Samuel 5:8. (Read 2 Samuel 8:1-8.) Let not the blind and lame come into the house; Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house, The blind and the lame shall not come into my house, Because they had said, even the blind and the lame, had said, The blind and the lame shall hinder him. This means believing that Jesus is his Messiah, not just the Messiah in the generic sense. One chapter is entitled, âA Place of One's Own.â Gilkey was interned in a Japanese detention camp, along with a diverse group of people, who all had one thing in common -- they were all Westerners. And David said on that day, (having heard the taunt of the Jebusites,) Whoever shall smite the Jebusites, and shall reach to the canals of the city, and at the same time shall smite those lame and blind, (placed there by way of reproach,) hateful to David, because of that reproach; he shall be chief: (as it is supplied, 1 Chronicles 11:6.) (Notes and Observations, &c. ch. https:https://www.studylight.org/commentaries/tcc/2-samuel-5.html. (Haydock) --- Idols shall never be adored in the true Church. The whole incident recalled a kindred adventure in Scottish history; when during the wars of the Douglas, Dumbarton Rock--550 feet in height, crowned with its fortress and castle, had its precipices of ballast sealed by a few daring men, with the aid of ladders and grappling irons and misty midnight. 1. ; Fausset, A. R.; Brown, David. 13:6); 2 Samuel 6:2 Hebrew; Septuagint and Vulgate do not have the Name. 1871-8. The English version inserts the clause, âhe shall be chief and captain,â which is not in the original, and is here obscure. At all events whoever disclosed to him the singular viaduct--“gutter” of our Bibles--he issued forthwith the proclamation that an attack through it was feasible. 1874-1909. The clause âthat are hated of Davidâs soul,â shows that in this siege no quarter was to be given; the Jebusites were under the old ban resting upon all the Canaanites, and were to be destroyed. 2. 1 Samuel 14:16-23. Pfeiffer, in his Dubia Vexata, gives us the following interpretation of the text, 2 Samuel 5:6. Why they said, The blind and the lame shall not come into the house. (k) Ut supra. Go to, David said on that day, "Whoever would strike the Jebusites, let him reach the lame and the blind, who are hated by David's soul, through the water tunnel." l. 7. c. 3. sect. and Miphiboseth ate at David's table, though he was lame. 3.) But two things may be said in answer to this: 1st, That the lame and the blind Jebusites had probably themselves insulted David, and blasphemed God, and David might hate them in the same sense in which he often speaks of hating the wicked in his Psalms; that is, he might hate their ways, their dispositions, and actions. Thus far Dr. Kennicott; upon which Dr. Chandler has the following remarks: "I am perfectly of his mind, that the blind and the lame were really such. "The 1599 Geneva Study Bible". Josephus says Araunah was a friend of David"s. BibliographyBullinger, Ethelbert William. For many years he led Israelâs armies and proved that he was worthy to be king. "a certain Hebrew says, Aquila renders it "through a pipe"; on which, he observes, David being willing to spare the walls of the city, ordered the citizens should enter into the city by an aqueduct;''according to the Jews, there, was a cave underground, which reached from the king's house in Jerusalem to Jericho, when it was taken by Nebuchadnezzar; See Gill on Jeremiah 39:4; in which story there may be a mixture of fable; yet it is not improbable that there was such a subterraneous passage; since Dio Cassius (l) speaks of several such, through which the Jews made their escape in the last siege of the city: and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind; or even the lame and the blind men the Jebusites had placed to mock David; and therefore it follows: that are hated of David's soul: because he was despised and jeered at by them, and through them: if these could be understood of their idols and images, the phrase would be easily accounted for, nothing being more abominable to David than idolatry: he shall be chief and captain; these words are not in the original text here, but are supplied from 1 Chronicles 11:6; that is, he shall be chief commander of the army, as Joab became, who was the first that went up and smote them: wherefore they said, the blind and the lame shall not come into the house; that is, either the Jebusites said this, that their images, called in derision by David the blind and the lame, if these did not keep David out, they should never be intrusted with the safety of their fort any more (m); or rather because the blind and the lame men said this of David, he shall not come into the house, the fort, or citadel, therefore David hated them; which is the sense of the above learned writer (n). https:https://www.studylight.org/commentaries/hcc/2-samuel-5.html. Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites [ kaal (Hebrew #3605) makeeh (Hebrew #5221) Y. BibliographyJamieson, Robert, D.D. Kennicott's Dissert. Matthew Henry :: Commentary on 2 Samuel 9 â Back to Matthew Henry's Bio & Resources. Copyright StatementThese files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. , the king promised the command of the whole army to him who should δια των υποκειμενων φαραγγων, "through the subterraneous cavities", go up to the citadel, and take it: to which I would add that the word is used in the Chaldee paraphrase of Ecclesiastes 1:7, of the several subterraneous passages, through which the rivers flow out of and reflow into the ocean: remarkable is the note of Theodoret. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house. Rashi 's Commentary: Show Hide. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house, The blind and the lame shall not come into the house, Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments, George Haydock's Catholic Bible Commentary, Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - Unabridged, Ellicott's Commentary for English Readers, Commentary Critical and Explanatory - Unabridged, Kretzmann's Popular Commentary of the Bible, Lange's Commentary on the Holy Scriptures. "E.W. David Becomes King and Conquers Jerusalem (2 Samuel 2-5) 115: 8. (1-3) The elders of Israel recognize David as king over Israel. "Commentary on 2 Samuel 5:8". Or, The blind and the lame shall not come into my house, to wit, into the king’s palace. Jonathan and his armour-bearer were scornfully despised by the Philistine garrison (2 Samuel 5:1-25.) "Commentary on 2 Samuel 5:8". 2 Samuel 5:7. Wherefore they said.] The Masoretic pointing is of insufficient authority to lead us to adopt the keri שׂנואי ; the kethib should be pointed and read שׂנאו— the kal preterit. Houbigant, however, does not see any such necessity. (m) Gregory, ut supra. BibliographyTorrey, R. A. Joseph Benson's Commentary. They had long been troublesome to Israel. (Kennicott). 1. p. Open your Bible to 2 Samuel 5:1-5. Dissert., vol. Polybius says, "Rabatamana, a city of Arabia, could not be taken, till one of the prisoners shewed the besiegers a subterraneous passage, (Greek: uponomon) through which the besieged came down for water." BibliographyTrapp, John. ; or rather because the blind and the lame men said this of David, he shall not come into the house, the fort, or citadel, therefore David hated them; which is the sense of the above learned writerF14Dr. Or, as some understand it, cuts off their pipes of water, or their cisterns into which the water fell. https:https://www.studylight.org/commentaries/geb/2-samuel-5.html. Building Godâs House (2 Samuel 7:1-29) 8. Bullinger's Companion bible Notes". Waiting on the Lord (2 Samuel 2:1-5:5) 5. What are some rituals you observe in ⦠16:11-13). David Brings the Ark to Jerusalem (2 Samuel 6) 138: 9. https:https://www.studylight.org/commentaries/gsb/2-samuel-5.html. (Tirinus) --- Whether Joab took this strong place by a subterraneous passage, (Haydock) or scaled the walls, and so got to the top, whence the water falls, as from a gutter; (Calmet) it is certain that he displayed the utmost valour, and thus obtained the confirmation of his authority, which David would perhaps have willingly taken from him, (Salien) if another had offered himself, and performed this hazardous enterprize. Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: John has often mentioned being born of God (as in 1 John 2:29, 3:9, and 4:7). 1 And all the tribes of Israel came to David to Hebron, and spoke, saying: "Here we are. Wherefore they said.—Rather, they say. The word צנור, here rendered gutter, is rendered water-spout in Psalms 42:7 . BibliographyWhedon, Daniel. Old Testament Hebrew-English Holy Name King James Version with Strong's numbers. Finding the new version too difficult to understand? And although this might be a general rule and decree of David’s, yet he might dispense with it in some special cases, as in that of Mephibosheth. xxiv.16. A Place of Oneâs Own (2 Samuel 5:1-25) 6. p. 176. Chapter 5. https:https://www.studylight.org/commentaries/tbi/2-samuel-5.html. 'But a learned modern writerF9Dr. Discovered by Sir Charles Warren. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, âIndeed we are your bone and your flesh. That this zenur, in the text, was such an under-ground passage, might be strongly presumed from the text itself; but it is proved to have been so by Josephus. But he might be a proselyte before, and not dwell in the fort. Which David might ordain, to keep up the memory of this great exploit, and of the insolent carriage of the Jebusites. Wherefore they said
- i. e. it became a proverb (as in 1 Samuel 19:24). To the gutter â That is, whosoever scaleth the fort, or getteth up to the top of it, where the gutter was. Gesenius and Keil render it cataract. This has received the amplest confirmation from two other well-known Palestine explorers by having themselves accomplished the feat. 11--20. 2 Samuel 6 Chapter 5 How far Abnerâs deserting the house of Saul, his murder, and the murder of Ish-bosheth, might contribute to the perfecting of the revolution, and the establishing of David as king over all Israel, does not appear; but, it should seem, that happy change followed presently thereupon, which in this chapter we have an account of. This item: 2 Samuel (Reformed Expository Commentary) by Richard D Phillips Hardcover $17.00 Only 4 left in stock - order soon. If we understand by בצנור bezinnor, a canal, an aqueduct, water-pipe, or channel, we may then render the words, 'Whoever smites the Jebusites, let him also strike into the channel or brook, the blind and the lame.' That the future tense in the Hebrew is used for the imperative mood, is too well known to need any proof. (Haydock) --- The Jebusites were thus derided (Sanctius) in their turn. So the king of France, jesting at William the Conqueror’s great belly, whereof he said he lay in at Rouen, so irritated him, as he being recovered of a sickness, entered France in the chiefest time of their fruits, making spoil of all in his way till he came even to Paris, where the king of France then was, to show him of his activity after his illness: and from thence marched to the city of Mentz, which he utterly sacked, &c. (a). We may observe also, that the word is rendered by the Chaldee, a strong hold; by Kimchi, the fortress, or strong place; and if we understand the word in this sense, the version will be, 'Whoever smites the Jebusites, let him also strike at, or in, the fortress, the lame and the blind.' 7: cap. Wherefore they said — Therefore, that is, from this circumstance the following proverb arose. He shall be â These words are fitly supplied out of1Chronicles11:6, where they are expressed. Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. 2 Samuel 5:8 Parallel Verses [â See commentary â] 2 Samuel 5:8, NIV: "On that day David had said, 'Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those 'lame and blind' who are David's enemies. (Dissert. But we find that they had free access to the temple; (Matthew xxi. And David said on that day,.... On which he took the strong hold of Zion: whosoever getteth up to the gutter; where it is generally supposed the blind and lame were, whether images or real men: but what is meant by "Tzinnur", we render "gutter", is not easy to say; we follow some of the Jewish writers, who take it to be a canal, or water spout, used to carry off the water from roofs of houses into cisterns, as the word is rendered in Psalm 42:7; which is the only place besides this in which it is used in Scripture; but R. Isaiah takes it to be the bar or bolt of the gate, and the sense to be, whoever got up to the gate, and got in at that, unbolting it, or breaking through it; the Targum interprets it of the tower of the city, or strong fortress, and so Abarbinel; but Jarchi says it was a ditch, agreeably to which BochartF8Phaleg.
2020 2 samuel 5:8 commentary